ภาษาดอกไม้ ฉบับย่อ - ภาษาดอกไม้ ฉบับย่อ นิยาย ภาษาดอกไม้ ฉบับย่อ : Dek-D.com - Writer

    ภาษาดอกไม้ ฉบับย่อ

    ภาษาดอกไม้ ฉบับย่อๆ ไม่ครบทุกดอกนะ

    ผู้เข้าชมรวม

    894

    ผู้เข้าชมเดือนนี้

    3

    ผู้เข้าชมรวม


    894

    ความคิดเห็น


    0

    คนติดตาม


    16
    เรื่องสั้น
    อัปเดตล่าสุด :  22 ก.ย. 54 / 21:58 น.


    ข้อมูลเบื้องต้น

    ของเราไม่ค่อยมากเท่าไร


    สามารถหาดูได้ที่เว็บข้างล่างนี้ประกอบได้



    และเว็บอื่นๆอีกมาก

    ขอให้ใช้ให้มีประโยชน์และเพลิดเพลินนะจ๊ะ

    ตั้งค่าการอ่าน

    ค่าเริ่มต้น

    • เลื่อนอัตโนมัติ
      1 July = “ คาร์เนชั่นสีชมพู (Pink Carnation )” หมายถึง ความกล้า (Boldness)

      2 July = “ ลิลี่ขาว (White Lily) ” หมายถึง ความบริสุทธิ์ ( Purity )

      3 July = “ สวีท พี (Sweet Pea )” หมายถึง การพรากจาก (Departure)


      4 July = “คาร์เนชั่น (Carnation)” หมายถึง ความรักของหญิงสาว (Woman's Love)


      5 July = “ มิยองเน็ต (Mignonette ) ” หมายถึง คุณงามความดี (Excellence)


      6 July = “ ไอริส (Iris ) ” หมายถึง มีข่าวมาบอก ( I have a messaage for you )

      7 July = “ อิมพิเรียล ลิลี่ (Imperial Lily) ” หมายถึง เกียรติยศ ( Dignity )


      8 July = “ เวอร์บีน่า (Verbena ) ” หมายถึง มีเสน่ห์ ( Enchantment )


      9 July = “ กุหลาบ กุลเดอร์ (Guelder Rose) ” หมายถึง ความมีอายุ (Growing Old )


      10 July = “ เรด ดับเบิล พิ้งค์ (Red Double Pink) ” หมายถึง รักรุนแรง ( Ardent Love )


      11 July = “ อะเคเชีย ( Acacia ) ” หมายถึง ความรักอันบริสุทธิ์ ( Chaste Love )


      12 July = “ คาร์เนชั่นดอกลาย (Striped Carnation ) ” หมายถึง รุนแรงในทุกด้าน ( Extremes )


      13 July = “ เจอเรเนียมสีแดงเข้ม (Scarlet Gernium) ” หมายถึง ความสุขสบาย ( Comfort )


      14 July = “ บัวสาย (Lotus Flower)” หมายถึง รักที่บาดหมาง ( Estranged Love )


      15 July = “ เดย์ ลิลี่ (Day Lily ) ” หมายถึง เจ้าชู้ ( Coquetry )


      16 July = “ บัวหลวง (Lotus) ” หมายถึง ปากมีเสน่ห์ ( Eloquence )


      17 July = “ แมกโนเลีย (Magnolia ) ” หมายถึง รักธรรมชาติ ( Love of Nature )


      18 July = “ เจอเรเนียม ใบไอวี่ (Ivy-Leaved Geranium) ” หมายถึง อัจฉริยะ ( Genius )


      19 July = “ คอนโวลโวลัส (Convolvulus) ” หมายถึง สิ้นหวัง ( Extinguished Hope )


      20 July = “ มะลิ (White Jasmine) ” หมายถึง น่ารักใคร่ ( Extreme Amiability )


      21 July = “ ลิลี่สีเหลือง (Yellow Lily ) ” หมายถึง ไม่ซื่อตรง ( Falsehood )


      22 July = “ ลาร์คสเปอร์ (Larkspur) ” หมายถึง ร่าเริงแจ่มใส ( Brightness )


      23 July = “ ฮันนี่ซัคเคิล (Honeysuckle) ” หมายถึง งามตามธรรมชาติ ( Rustic Beauty )

      24 July = “ บาลซั่ม(Balsam) ” หมายถึง ใจร้อน ( Impatience )

      25 July = “ คาร์เนชั่นสีเหลือง (Yellow Carnation ) ” หมายถึง ไว้ตัว ( Disdain )

      26 July = “ ไว้ท์ พิ้งค์(White Pink) ” หมายถึง สวยและทรงเสน่ห์ ( You are fair and fascinating )


      27 July = “ ดอกเสาวรส (Passion Flower) ” หมายถึง ความเชื่อมั่น ( Belief )


      28 July = “ น็อตวีด (Knotweed) ” หมายถึง ถอนคำพูด ( Recantaion )


      29 July = “ อะเคเชีย(Acacia Rose) ” หมายถึง รักฉันมิตร ( Platonic Love )


      30 July = “ บี ออร์คิส (Bee Orchids) ” หมายถึง ขยัน หมั่นเพียร ( Industry )

      31 July = “ เมาเท่น พิ้งค์ (Mountain Pink) ” หมายถึง ทะเยอทะยาน ( Ambition )

      ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

      loading
      กำลังโหลด...

      ความคิดเห็น

      ×